jeudi 15 novembre 2007

Les figurines

Comme je l'avais écrit précedemment, je suis venu à cette période par le biais des figurines FOUNDRY.
Je possédais déjà une poignée de cosaques et j'avais pu admirer la qualité de la gamme Guerre de Sept Ans à l'époque où elle était sortie chez GUERNSEY FOUNDRY.

Le choix d'une gamme est particulièrement. Il faut veiller à ce que la gamme soit complète et, si ce n'est pas le cas, que les figurines qui la composent soient compatibles en taille avec d'autres gammes qui la compléteront. Je vous invite à aller sur le site "Wargames-etc" où vous trouverez une liste de toutes les gammes existantes ainsi que des comparatifs de taille et de gravures des principales gammes. C'est toujours utile avant de se lancer......


Acheter des figurines FOUNDRY, à l'époque, était un pari risqué. La marque a laissé tomber à plusieurs reprises certaines de ses gammes. Tant pis pour ceux qui avaient commencé à se constituer une armée et qui ne pourront jamais la compléter....

La gamme Guerre de Sept Ans a connu bien des viscissitudes: d'abord produite par GUERNSEY FOUNDRY pour jouer en escarmouche, elle a ensuite été transféré chez FOUNDRY lors du déménagement de Guernesey à Nottingham. Là, des réfèrences se sont perdues (ainsi les Pandour russes, sortis récemment, étaient annoncés comme COMING SOON dans le catalogue FOUNDRY de 1998!!!).
Tout ceci fait qu'il y a encore peu de temps on pouvait trouver à la vente auprès de certaines personnes des figurines absentes du catalogue FOUNDRY. La situation s'est normalisé ces derniers temps mais il existe encore des figurines hors catalogue. Ainsi je possède plusieurs réfèrences de hussards prussiens en bonnet de fourrure, toujours introuvables chez FOUNDRY.....


Tout ça pour dire qu'à l'heure actuelle, à part les hussards mentionnés précedemment, les gammes russes et prussiennes sont complètes. Les anglais ont l'air complets aussi et il faut espérer que ce soit le cas des français annoncés en 2008.

Pour faire une armée autrichienne, il faut aller chercher du côté de chez CRUSADER qui propose une gamme complète. Les figurines sont un petit peu moins belles et variées que les FOUNDRY mais se mixent facilement.

Enfin, on trouve chez PERRY MINIATURES, dans la gamme Guerre d'Indépendance Américaine, des Hessois dont certaines réfèrences peuvent servir pour représenter des prussiens ou des impériaux.

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Et Redoubt aussi, non, pour les Hessois ?

Siaba a dit…

Certainement, Denis, il n'y a pas de raisons pour que les Hessois Redoubt ne puissent pas être utilisés pour la Guerre de Sept ans du moment qu'ils portent des guêtres.
Si j'ai omis cette marque (et plein d'autres) c'est par ce que j'ai voulu parler uniquement de figurines que je connaissais pour en avoir eu des exemplaires entre les mains et que j'estime compatibles entre elles au niveau de la taille et de la gravure. Mon jugement étant loin d'être objectif ;o)

old-tidders a dit…

J'emploie un mélange des figures - Irregular Miniatures, Hinchcliffe (Ellerburn Armies), et Front Rank pour mes armées fictives de 18ème siècle. J'aime les figues de Foundry, mais elles sont chères mordu.

J'attends avec intérêt des développements suivants sur votre blog.

-- Allan (traduit de Babelfish, from English)

PS Hope the translation from english to french is OK.

Siaba a dit…

Personnellement, je n'aime pas l'aspect des figurines FRONT RANK et HINCHCLIFFE mais je dois reconnaitre qu'ils proposent des gammes complètes et peu chères. Les FOUNDRY sont trés chères, c'est vrai mais tellement belles.....
Je dois dire que je les achète d'occasion ou lors de promotion pour que l'addition soit moins douloureuse.

Personnally, I don't like the look of FRONT RANK and HINCHCLIFFE figures but I must admit that their ranges are complete. FOUNDRY figures are very expensive, but they are so nice......
I must say that I buy them mainly second hand or on special offer.
Thank you for your interest, Allan. I try to post messages regularly but as I run 3 blogs at the same time it's not easy. I'll also try to translate in english a summary of the french text.